玄奘

詞語(yǔ)解釋
玄奘[ xuán zàng ]
⒈ ?(602—664) 原名陳袆,洛川緱氏(今河南偃師)人,唐代高僧,通稱三藏法師,13歲出家,629年從長(zhǎng)安西游,歷盡千辛萬(wàn)苦,到達(dá)印度,645年回到長(zhǎng)安,帶回經(jīng)書657部,十年間與弟子共譯出75部1335卷,還著有《大唐西域記》十二卷,記述他西游親身經(jīng)歷的110個(gè)國(guó)家及傳聞的28個(gè)國(guó)家的山川、地邑、物產(chǎn)、習(xí)俗等。
英Xuan Zang;
國(guó)語(yǔ)辭典
玄奘[ xuán zàng ]
⒈ ?唐代高僧的法號(hào)。(西元602~664)?俗姓陳,名袆,洛州緱氏(今河南偃師緱氏鎮(zhèn))?人。幼年因家境貧困,隨兄長(zhǎng)捷法師住洛陽(yáng)凈土寺,學(xué)習(xí)佛經(jīng)。十三歲入選為僧。其后游歷各地,參訪名師,研究《涅槃經(jīng)》、《攝大乘論》、《雜阿毗曇心論》、《成實(shí)論》、《俱舍論》等。因感諸家各擅一宗,說(shuō)法不一,故欲取得總賅三乘的瑜伽師地論來(lái)解決疑難而決心西行求法。唐太宗貞觀三年從長(zhǎng)安出發(fā),歷盡艱險(xiǎn),才到那爛陀寺,投入戒賢之門。貞觀十九年返長(zhǎng)安,帶回大小乘佛典五百二十?,六百五十七部,其后將近二十年間共譯出大小乘經(jīng)論七十五部,一千三百三十五卷。譯本無(wú)論在質(zhì)或量上都超過各譯家的成就,為中國(guó)最偉大的經(jīng)譯家之一。弟子數(shù)千人,著名的有窺基、普光等。在中國(guó)民間更從玄奘取經(jīng)的經(jīng)歷敷演創(chuàng)作不少文學(xué)作品,如《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》、元代吳昌齡《唐三藏西天取經(jīng)》雜劇、明吳承恩的《西游記》等。
英語(yǔ)Xuanzang (602-664)? Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645
德語(yǔ)Xuanzang (Eig, Pers, 602 - 664)?
法語(yǔ)Xuanzang
分字解釋
※ "玄奘"的意思解釋、玄奘是什么意思由瓊林苑-專業(yè)的漢語(yǔ)字詞典與美文資料庫(kù)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- xuán xuán sūn玄玄孫
- xuán zhī yòu xuán玄之又玄
- xuán tóng玄同
- xuán jí玄及
- zhèng xuán鄭玄
- xuán jì玄寂
- cǎo xuán草玄
- xuán jī玄機(jī)
- xuán mò玄漠
- zhěn xuán袗玄
- xuán jì玄稷
- lí xuán黎玄
- xuán shuāng玄霜
- xuán máo玄旄
- xuán xióng玄熊
- xuán niǎo shì玄鳥氏
- xuán méi玄眉
- xuán lǐ玄醴
- xuán chí玄池
- xuán cháng玄裳
- jiǔ tiān xuán nǚ九天玄女
- xuán jì玄記
- xuán lùn玄論
- xuán chuí玄垂
- xuán dǐ玄砥
- xuán jū玄駒
- táng xuán zōng唐玄宗
- yáng xuán揚(yáng)玄
- xuán duān玄端
- xuán qióng玄穹
- xuán mù玄穆
- xuán wù玄悟